เล่มที่ 65
ส่วนที่ 73
หมวด: พระไตรปิฎก ฝ่าย: ลำดับ: 73 อ้างอิง: Book 65, Section 73 ประเภท: section
เนื้อหา
บทว่า กถํ ได้แก่ ด้วยประการไร. บทว่า ติฏฺนฺตสฺเสว ได้แก่ ดำรงอยู่นั่นแหละ. บทว่า เต โภเค ได้แก่ โภคะทั้งหลายเหล่านั้น มีวัตถุกาม เป็นต้น. บทว่า ราชาโน วา ได้แก่ พวกพระราชาในแผ่นดินเป็นต้น. บทว่า หรนฺติ ได้แก่ ยึดเอาไป หรือริบเอาไป. บทว่า โจรา วา ได้แก่ พวกตัดช่องย่องเบาเป็นต้น. บทว่า อคฺคิ วา ได้แก่ ไฟป่าเป็นต้น. บทว่า ฑหติ ได้แก่ ให้ย่อยยับ คือทำให้เป็นเถ้า. บทว่า อุทกํ วา ได้แก่ น้ำ มีน้ำหลากเป็นต้น. บทว่า วหติ ได้แก่ พัดเอาไปลงทะเล. บทว่า อปฺปิยา วา ได้แก่ ผู้ไม่รักใคร่ ไม่ชอบใจ. บทว่า ทายาทา หรนฺติ ความว่า ผู้มีใช่เจ้าของ เว้นจากความ เป็นทายาท นำไป. บทว่า นิหิตํ วา ได้แก่ ที่เก็บฝังไว้. บทว่า นาธิคจฺฉติ ได้แก่ ไม่ประสบ คือไม่ได้คืน อธิบายว่า ไม่ได้เห็น. บทว่า ทุปฺปยุตฺตา ได้แก่ การงานมีกสิกรรมและพาณิชยกรรม เป็นต้น ที่ประกอบดำเนินการไม่เรียบร้อย. บทว่า ภิชฺชนฺติ ได้แก่ ถึงความทำลาย อธิบายว่า ดำเนินการ ไปไม่ได้. พึงทราบความเกิดในคาถามีอาทิว่า ผู้ไม่รู้ย่อมทำลายการงาน นั้น ดังนี้. บทว่า กุเล วา กุลชฺฌาปโก อุปฺปชฺชติ ความว่า คน ผลาญสกุลคือคนสุดท้ายในสกุล เกิดในสกุลกษัตริย์เป็นต้น. บาลีว่า กุเล วา กุลงฺคาโร ดังนี้ก็มี.
หมายเหตุ: เนื้อหาจัดระเบียบตามโครงสร้างแบบดั้งเดิม รักษาการอ้างอิงและลำดับตามต้นฉบับ