เล่มที่ 64
เมื่อท้าวสักกเทวราชแปลงทูลอย่างนี้แล้ว พระมหาสัตว์มิได้ตรัสว...
หมวดหมู่: พระสุตตันตปิฎก ประเภทเนื้อหา: คำสอน ลำดับที่: 555
เนื้อหา
เมื่อท้าวสักกเทวราชแปลงทูลอย่างนี้แล้ว พระมหาสัตว์มิได้ตรัสว่า เมื่อวานนี้อาตมาได้ให้บุตรบุตรีแก่พราหมณ์ไปแล้ว อาตมาจะต้องอยู่ในป่ารูป เดียวเท่านั้น จักให้มัทรีแก่ท่านได้อย่างไร ดังนี้ เป็นเพียงดังผู้มีกำลังวางถุง กหาปณะพันหนึ่งลงบนหัตถ์ที่เหยียดออกรับ มีพระมนัสไม่ขัดไม่ข้องไม่หดหู่ เป็นราวกะยังภูผาให้บันลือลั่น ตรัสว่า ก่อนพราหมณ์ อาตมาให้สิ่งที่ท่านขอต่อ อาตมา อาตมาไม่หวั่นหวาด ไม่ซ่อนสิ่งที่มีอยู่ ใจ ของอาตมายินดีในทาน. บรรดาบทเหล่านั้น บทว่า สนฺตํ นปฺปฏิคุยฺหามิ ความว่า ไม่ ซ่อนสิ่งที่มีอยู่. ก็และครั้นตรัสอย่างนี้แล้ว พระมหาสัตว์ทรงนำน้ำมาด้วยพระเต้าทันที ทีเดียว หลั่งน้ำลงในมือของพราหมณ์ พระราชทานปิยทารทานแก่พราหมณ์ มหัศจรรย์ทั้งปวงมีประการดังกล่าวแล้วในหนหลัง ได้ปรากฏในขณะนั้นนั่น เทียว. พระศาสดาเมื่อจะทรงประกาศข้อความนั้น จึงตรัสว่า พระเวสสันดรผู้ยังแคว้นสีพีให้เจริญ ทรงจับ พระกรพระนางมัทรีด้วยพระหัตถ์ข้างหนึ่ง จับพระเต้า น้ำด้วยพระหัตถ์ข้างหนึ่งหลั่งอุทกลงในมือพราหมณ์ ได้พระราชทานพระนางมัทรีแก่พราหมณ์ มหัศจรรย์ อันให้สยดสยองและยังโลมชาติให้ชูชัน คือเมื่อพระ- เวสสันดรทรงบริจาคพระนางมัทรีแก่พราหมณ์ แผ่น ดินได้กัมปนาทหวั่นไหวในกาลนั้น พระนางมัทรี มิได้ทำพระพักตร์สยิ้วกริ้วพระภัสดา ไม่ทรงแสดง พระอาการขวยเขิน ไม่ทรงกันแสง เมื่อพระภัสดา ทอดพระเนตร พระนางเจ้าก็ทรงดุษณีภาพ พระภัสดา ก็ทรงทราบพระอัธยาศัยอันประเสริฐของพระนางเจ้า.
เนื้อหาถูกจัดระเบียบและประมวลผลเพื่อให้อ่านง่าย รักษาความหมายเดิมไว้ครบถ้วน