เล่มที่ 65

ส่วนที่ 513

หมวด: พระไตรปิฎก ฝ่าย: ลำดับ: 513 อ้างอิง: Book 65, Section 513 ประเภท: section


เนื้อหา

พระผู้มีพระภาคเจ้าครั้นทรงแสดงกองทัพ ๑๐ อย่างนี้ อย่างนี้แล้ว เมื่อจะทรงชี้แจงว่า เหมือนความเป็นผู้ประกอบด้วยธรรมคำนั้น ย่อมเป็น ไปเพื่ออุปการะแก่ผู้กำจัดผู้มีธรรมดำ ฉะนั้นจึงเป็นกองทัพของท่าน ดังนี้ จึงตรัสว่า เอสา นมุจิ เต เสนา กณฺหสฺสาภิปฺปหาริณี ดังนี้. บรรดาบทเหล่านั้น บทว่า อภิปฺปหาริณี ความว่า เป็นผู้ฆ่า คือ บดขยี้ การทำอันตรายสมณพราหมณ์ทั้งหลาย. บทว่า น นํ อสูโร ชินาติ เชตฺวา จ ลภเต สุขํ ความ ว่าคนไม่กล้า คือคนผู้เพ่งเล็งกายและชีวิต ย่อมชนะกองทัพมารอย่างนี้ไม่ ได้ แต่คนกล้าย่อมชนะได้ และครั้นชนะแล้ว ย่อมได้สุขเกิดแต่มรรคและ สุขเกิดแต่ผล. บทว่า ยโต จตูหิ อริยมคฺเคหิ ความว่า ด้วยมรรค ๔ กล่าวคือ เครื่องถึงพระนิพพาน ซึ่งไม่มีโทษในกาลใด. บทว่า มารเสนา ความว่า กองทัพของมาร ผู้ทำตามคำสั่ง ได้ แก่ กิเลส. บทว่า ปฏิเสนิกรา ความว่า กระทำความเป็นปฏิปักษ์. บทว่า ชิตา จ ความว่า ให้ถึงซึ่งความปราชัย. บทว่า ปราชิตา จ ความว่า ข่มขี่. บทว่า วิปฺปลุตฺตา ความว่า ทำให้แหลกละเอียด. บทว่า ปรมฺมุขา ความว่า ให้ถึงความหลบหน้า. บทว่า วิเสนิภูโต ความว่า เป็นผู้ปราศจากกิเลสตั้งอยู่. บทว่า โวทานทสฺสี ความว่า ผู้เห็นพระนิพพานอันเป็นอารมณ์ ของโวทาน.


หมายเหตุ: เนื้อหาจัดระเบียบตามโครงสร้างแบบดั้งเดิม รักษาการอ้างอิงและลำดับตามต้นฉบับ