เล่มที่ 64

ส่วนที่ 463

หมวด: พระไตรปิฎก ฝ่าย: ลำดับ: 463 อ้างอิง: Book 64, Section 463 ประเภท: section


เนื้อหา

พระเจ้าสญชัยมหาราชได้ตรัสกะพระนางมัทรี ผู้งามทั่วองค์นั้นว่า แน่ะแม่มัทรีผู้มีลักษณะงาม บุตร ทั้งสองของแม่เหล่านี้คือพ่อชาลีและแม่กัญหาชินา ยัง เด็กอยู่ แม่จงละไว้ไปแต่ตัว เราทั้งหลายจะเลี้ยง ดูหลานทั้งสองนั้นเอง. บรรดาบทเหล่านั้น บทว่า ชาลี กณฺหาชินา จุโภ ได้แก่ บุตร ทั้งสองคือพ่อชาลีและแม่กัณหาชินา. บทว่า นิกฺขิป ความว่า แม่จงละ หลานทั้งสองนี้ไว้ไปแต่ตัวเถิด. พระนางมัทรีราชบุตรีผู้งามทั่วองค์ได้กราบทูล พระเจ้ากรุงสญชัยว่า ข้าแต่พระองค์ พ่อชาลีและแม่ กัณหาชินาทั้งสองเป็นลูกรักของหม่อมฉัน ลูกทั้งสอง นั้นจักยังหฤทัยของหม่อมฉันทั้งสองผู้มีชีวิตเศร้าโศก ให้รื่นรมย์ในป่านั้น. บรรดาบทเหล่านั้น บทว่า ตฺยมฺหํ ความว่า พวกเหล่านั้นจักยัง หฤทัยของเราทั้งหลายให้รื่นรมย์ในป่านั้น. บทว่า ชีวิโสกินํ ความว่า จัก ยังหฤทัยของพวกเราผู้ยังไม่หายเศร้าโศก ให้รื่นรมย์. พระเจ้าสญชัยมหาราชผู้ยังสีพีรัฐให้เจริญได้ตรัส พระนางมัทรีนั้นว่า เด็กทั้งสองเคยเสวยข้าวสาลีที่ ปรุงด้วยเนื้ออันสะอาด เมื่อต้องเสวยผลไม้ จักทำ อย่างไร. เด็กทั้งสองเคยเสวยในถาดทองหนักร้อยปละซึ่ง เป็นของประจำราชสกุล เมื่อต้องเสวยในใบไม้ จัก ทำอย่างไร.


หมายเหตุ: เนื้อหาจัดระเบียบตามโครงสร้างแบบดั้งเดิม รักษาการอ้างอิงและลำดับตามต้นฉบับ