เล่มที่ 63

ส่วนที่ 260

หมวด: พระไตรปิฎก ฝ่าย: ลำดับ: 260 อ้างอิง: Book 63, Section 260 ประเภท: section


เนื้อหา

เจ้าทั้งหลายจงตัดมือและเท้า หูและจมูก ของมโหสถผู้ปล่อยพระเจ้าวิเทหราชศัตรูของข้าซึ่งอยู่ ในเงื้อมมือแล้วไปเสีย เจ้าทั้งหลายจงเสียบมโหสถผู้ ปล่อยพระเจ้าวิเทหราชศัตรูของข้าซึ่งอยู่ในเงื้อมมือ แล้วไปเสีย ในหลาวย่างมันให้ร้อน ดุจย่างเนื้อฉะนั้น บุคคลแทงหนังโคที่แผ่นดิน หรือเที่ยวหนึ่งราชสีห์ หรือเสือโคร่งฉุดมาด้วยขอ ฉันใด ข้าจักให้เจ้าทั้งหลาย ทิ่มแทงมโหสถผู้ปล่อยพระเจ้าวิเทหราชศัตรูของข้าซึ่ง อยู่ในเงื้อมมือแล้วไปเสีย แล้วฆ่าเสียด้วยหอก ฉันนั้น. ถ้าพระองค์ตัดมือและเท้า หูและจมูก ของข้าพระองค์ พระเจ้าวิเทหราชจักให้ตัดพระหัตถ์ เป็นอาทิแห่งพระปัญจาลจันทราโอรสพระนางปัญจาล จันที่ราชธิดา และพระนางนันทาเทวีมเหสีของพระ- องค์ พระเจ้าวิเทหราชจักให้ตัดพระหัตถ์เป็นต้นของ พระราชโอรส พระราชธิดาและพระมเหสีของพระองค์ อย่างนั้นเหมือนกัน ถ้าพระองค์เสียบเนื้อข้าพระองค์ ในหลาวย่างให้ร้อน พระเจ้าวิเทหราชก็จักเสียบเนื้อ พระปัญจาลจันทราชโอรสพระนางปัญจาลจันทีราช- ธิดา และพระนางนันทาเทวีมเหสีของพระองค์ ย่างให้ ร้อน พระเจ้าวิเทหราชจักให้เสียบเนื้อพระราชโอรส พระราชธิดา และพระมเหสีของพระองค์ ย่างให้ร้อน อย่างนั้นเหมือนกัน ถ้าพระองค์จักทิ่มแทงข้าพระองค์ด้วยหอก พระ- เจ้าวิเทหราชก็จักให้ทิ่มแทงพระปัญจาลจันทราชโอรส พระนางปัญจาลจันทีราชธิดา และพระนางนันทาเทวี มเหสีของพระองค์ด้วยหอก พระเจ้าวิเทหราชจักให้ ทิ่มแทงพระราชโอรสพระราชธิดา และพระมเหสีของ พระองค์ด้วยหอกอย่างนั้นเหมือนกัน ข้อความดังกราบทูลมาอย่างนี้ข้าพระองค์ทั้งสอง คือพระเจ้าวิเทหราชกับพระองค์ได้ปรึกษาตกลงกันไว้ แล้วเป็นความลับ โล่หนังมีน้ำหนัก ๑๐๐ ปละ ที่ช่าง หนังทำสำเร็จแล้วด้วยมีดของช่างหนัง ย่อมช่วย ป้องกันตัว เพื่อห้ามกันลูกศรทั้งหลาย ฉันใด ข้า- พระองค์เป็นผู้นำความสุข บรรเทาทุกข์ถวายพระเจ้า วิเทหราชผู้เรื่องยศ ก็จำต้องทำลายลูกศรคือพระดำริ ของพระองค์ ด้วยโล่หนังคือความคิดของข้าพระองค์ ฉันนั้น.


หมายเหตุ: เนื้อหาจัดระเบียบตามโครงสร้างแบบดั้งเดิม รักษาการอ้างอิงและลำดับตามต้นฉบับ