เล่มที่ 48

ส่วนที่ 389

หมวด: พระไตรปิฎก ฝ่าย: ลำดับ: 389 อ้างอิง: Book 48, Section 389 ประเภท: section


เนื้อหา

ลำดับนั้น พระกุมารนั้นเมื่อประกาศตน จึงตรัสว่า ข้าแต่ท่านผู้เจริญ ข้าพเจ้าเป็นโอรสของพระ- เจ้าอัสสกะ เที่ยวไปในป่า ข้าแต่ภิกษุ ข้าพเจ้าขอ บอกนามของข้าพเจ้าแก่ท่าน คนทั้งหลายรู้จักข้าพเจ้า ว่า สุชาต ข้าพเจ้าแสวงหาเนื้อจึงหยั่งลงสู่ป่าใหญ่ ไม่เห็นเนื้อ เห็นแต่ท่าน จึงได้ยืนอยู่. บรรดาบทเหล่านั้น บทว่า อสฺสกาธิปติสฺส แปลว่า พระเจ้า อัสสกะ ผู้เป็นใหญ่ในอัสสกรัฐ พระกุมารเรียกพระเถระว่า ภิกษุ. บทว่า มิเค คเวสมาโน ความว่า แสวงหาเนื้อมีสุกรเป็นต้น คือเที่ยวล่าเนื้อ. พระเถระได้ฟังดังนั้น เมื่อกระทำปฏิสันถารกับกุมารนั้น ทูลว่า ท่านผู้มีบุญมาก ท่านมาดีแล้ว ท่านมาไม่ เลวเลย ท่านจงรับเอาน้ำจากที่นี้ล้างเท้าทั้งสองของ ท่านเถิด นี้เป็นน้ำดื่มเย็น นำมาแต่ซอกเขา ท่าน ราชโอรส ครั้นเสวยน้ำแล้วโปรดเสด็จเข้าไปประทับ นั่งบนสันถัดเถิด. บรรดาบทเหล่านั้น บทว่า อทุราคตํ ความว่า ท่านผู้มีบุญมาก การมาในที่นี้ของท่าน เว้นจากการมาร้ายชื่อว่ามาดีแล้ว อธิบายว่า การ มาร้ายแม้น้อยของท่านไม่มี เพราะให้เกิดปีติโสมนัสทั้งแก่ท่านและแก่ อาตมา. ปาฐะว่า อธุนาคตํ มาไม่นาน ดังนี้ก็มี ความว่า มาในบัดนี้. บทว่า สนฺถตสฺมึ อุปาวิส ความว่า อย่าประทับนั่งบนพื้นที่ไม่ มีเครื่องลาด โปรดประทับนั่งบนเครื่องลาดหญ้าโน้น.


หมายเหตุ: เนื้อหาจัดระเบียบตามโครงสร้างแบบดั้งเดิม รักษาการอ้างอิงและลำดับตามต้นฉบับ