เล่มที่ 32

ส่วนที่ 91

หมวด: พระไตรปิฎก ฝ่าย: ลำดับ: 91 อ้างอิง: Book 32, Section 91 ประเภท: section


เนื้อหา

ใน สูตรที่ ๖ - ๗ มีวินิจฉัยดังต่อไปนี้ :- อโยนิโสมนสิการ และโยนิโสมนสิการ มีลักษณะดังกล่าว แล้วในหนหลัง และคำที่เหลือในสูตรนี้มีเนื้อความง่ายทั้งนั้น แล. ใน สูตรที่ ๘ มีวินิจฉัยดังต่อไปนี้ :- บทว่า อสมฺปชญฺํ ได้แก่ ความไม่รู้ตัว. คำว่า อสมฺปชญฺํ นี้ เป็นชื่อของโมหะ. บทว่า อสฺปชานสฺส ได้แก่ ผู้ไม่ รู้ตัว คือผู้หลง. ใน สูตรที่ ๙ มีวินิจฉัยดังต่อไปนี้ :- บทว่า สมฺปชญฺํ ได้แก่ ความรู้ตัว. บทว่า สมฺปชญฺํ นี้เป็น ชื่อแห่งปัญญา. บทว่า สมฺปชานสฺส ได้แก่ผู้รู้ตัวอยู่. ใน สูตรที่ ๑๐ มีวินิจฉัยดังต่อไปนี้ :- บทว่า ปาปมิตฺตตา ความว่า มิตรชั่ว คือลามก มีอยู่แก่ผู้ใด ผู้นั้นชื่อว่ามีมิตรชั่ว. ความมีมิตรชั่ว ชื่อว่า ปาปมิตตตา ความเป็นผู้มีมิตรชั่ว. คำว่า ปาปมิตตตา นี้ เป็นชื่อของขันธ์ ๔ ที่เป็นไปโดยอาการนั้น. สมจริงดังคำที่ท่านกล่าวไว้ว่า ในบรรดา ธรรมเหล่านั้น ความเป็นผู้มีมิตรชั่วเป็นไฉน ? บุคคลเหล่าใด เป็น ผู้ไม่มีศรัทธา เป็นผู้ทุศีล เป็นผู้มีสุขน้อย เป็นผู้ตระหนี่ เป็นผู้มี ปัญญาทราม การเสพ การอาศัยเสพ การส้องเสพ การคบหา การสมคบ ความภักดี ความจงรัก บุคคลเหล่านั้น ความมีบุคคลเหล่านั้น เป็นเพื่อนนี้ เรียกว่า ความเป็นผู้มีมิตรชั่ว.


หมายเหตุ: เนื้อหาจัดระเบียบตามโครงสร้างแบบดั้งเดิม รักษาการอ้างอิงและลำดับตามต้นฉบับ