เล่มที่ 26

ส่วนที่ 11

หมวด: พระไตรปิฎก ฝ่าย: ลำดับ: 11 อ้างอิง: Book 26, Section 11 ประเภท: section


เนื้อหา

อีกอย่างหนึ่งแล เราจักไม่กล่าวแม้โดยพิสดาร. อนึ่ง บทเหล่านี้ เป็นบทบอกความย่อและพิสดารไว้ เหมือนดังที่ ท่านพระวังคีสเถระ กล่าว ไว้ว่า สงฺขิตฺเตนปิ เทเสติ วิตฺถาเรนปิ ภาสติ สาลิกายิว นิคฺโฆโส ปฏิภาณํ อุทิรียตํ. พระผู้มีพระภาคเจ้าทรงแสดงธรรมโดยย่อบ้าง ตรัสโดยพิสดารบ้าง ทรงมีพระสุรเสียงกังวานดัง นกสาลิกา ทรงแสดงออกซึ่งปฏิภาณ. เมื่อ พระผู้มีพระภาคเจ้า ตรัสแล้วอย่างนี้ ภิกษุเหล่านั้นแลเกิดความ อุตสาหะแล้ว ฟังตอบ พระผู้มีพระภาคเจ้า มีคำอธิบายรับแล้ว คือรับ รองพระดำรัสของพระศาสดาว่า อย่างนั้น พระเจ้าข้า. บทว่า ภควา เอตทโวจ ความว่า ลำดับนั้น พระผู้มีพระภาคเจ้า ได้ตรัสพระสูตรทั้งสิ้นนี้ที่จะพึงตรัสในบัดนี้แก่ภิกษุเหล่านั้น มีอาทิว่า กตโม จ ภิกฺขเว ปฏิจฺจสมุปฺปาโท. บรรดาบทเหล่านั้น กตโม จ ภิกฺขเว ปฏิจฺจสมุปฺปาโท เป็นกเถตุกัมยตาปุจฉา คำถามเพื่อจะตรัส ตอบเอง. อย่าง คือ การถามส่องความที่ยังไม่เห็น การถามเทียบเคียงที่เห็นแล้ว การถามตัดความสงสัย การถามเห็นตาม (อนุมัติ ) การถามเพื่อจะตรัสตอบเสียเอง การถาม ๕ อย่างเหล่านั้น มี ความต่างกันดังต่อไปนี้ :- การถามส่องความที่ยังไม่เห็นเป็นไฉน. ลักษณะแห่งคำถามตาม ปกติ อันชนอื่นไม้รู้ ไม่เหิน ไม่ไตร่ตรอง ไม่พิจารณา ไม่แจ่มแจ้ง ไม่ไขให้แจ้ง. บุคคลย่อมถามปัญหา เพื่อรู้เห็น ไตร่ตรอง พิจารณา แจ่มแจ้ง ไขปัญหานั้นให้เห็นแจ้ง การถามนี้ ชื่อว่าการถามส่องความ ที่ยังไม่เห็น.


หมายเหตุ: เนื้อหาจัดระเบียบตามโครงสร้างแบบดั้งเดิม รักษาการอ้างอิงและลำดับตามต้นฉบับ