เล่มที่ 41

ส่วนสหายของเขานอกจากนี้ไปสู่ต่างถิ่นแล้ว ก็กลับมาสู่นครนั้นอ...

หมวดหมู่: พระสุตตันตปิฎก ประเภทเนื้อหา: คำสอน ลำดับที่: 355


เนื้อหา

ส่วนสหายของเขานอกจากนี้ไปสู่ต่างถิ่นแล้ว ก็กลับมาสู่นครนั้นอีก นั่นแล. เขาได้ยินความที่สหายนั้นมา จึงได้พาบุตรและภรรยาไปเพื่อ ต้องการเยี่ยมสหาย, ครั้นถึงแล้วให้บุตรในมือของมารดาแล้วก็ไหว้เอง ก่อน. แม้มารดาให้บุตรในมือของบิดาแล้วก็ไหว้. สหายนั้นกล่าวว่า " ขอท่านจงเป็นผู้มีอายุยืน" แต่เมื่อมารดาบิดาให้บุตรไหว้แล้ว สหาย นั้นได้นิ่งเสีย. ๑. กุฏิกศัพท์ แปลว่า กระท่อม ก็มี คำว่า อรญฺกุฏิกายํ คงเป็นกระท่อมที่เขาสร้าง ไว้ในป่า ไม่ใช่สถานที่ประทับยืน เป็นที่ประทับชั่วคราว. พราหมณ์ถามเหตุที่สหายไม่ให้พรแก่บุตร สำคัญนั้น เขากล่าวกะสหายนั้นว่า "ผู้เจริญ ก็เพราะเหตุไร ? เมื่อผมไหว้ ท่านจึงกล่าวว่า ' ขอท่านจงเป็นผู้มีอายุยืน.' ในเวลาที่เด็ก นี้ไหว้ ไม่กล่าวคำอะไร ๆ ?" สหาย. พราหมณ์ อันตรายอย่างหนึ่งของเด็กนี้มีอยู่. พราหมณ์. เด็กจักเป็นอยู่ตลอดกาลเท่าไร ? ขอรับ. พราหมณ์. เหตุเป็นเครื่องป้องกัน มีไหม ? ขอรับ. สหาย. เราไม่รู้เหตุเป็นเครื่องป้องกัน. พราหมณ์. ก็ใครพึงรู้เล่า ? ขอรับ. สหาย. พระสมณโคดม, ท่านจงไปสำนักของพระสมณโคดมนั้น แล้วถามเถิด. พราหมณ์. ผมไปในที่นั้น กลัวแต่การเสื่อมแห่งตบะ. สหาย. ถ้าความรักในบุตรของท่านมีอยู่, ท่านอย่าคิดถึงการเสื่อม แห่งตบะ จงไปสำนักของพระสมณโคดมนั้น ถามเถิด.


เนื้อหาถูกจัดระเบียบและประมวลผลเพื่อให้อ่านง่าย รักษาความหมายเดิมไว้ครบถ้วน